ESTHER MARTÍNEZ RECUERO - recmaresth@heartista.es
SERIE "PEQUEÑAS OLEADAS"
"SMALL WAVES"
SERIE "MIRADAS DE AFRICA"
"GLIMPSES OF AFRICA"
A percentage of the works is for social projects.
SERIE "OLEADAS"
"WAVES"
SERIE "NUEVAS FORMAS"
"NEW WAYS"
SERIE "POESÍA CON MIS MANOS"
"POETRY WITH MY HANDS"
[ES]
Aparentemente sólo un gesto, un gesto de un lenguaje no verbal. Un lenguaje que se escapa al entendimiento simple y formal y alcanza otra dimensión. Muestra un estado interno, un sentimiento, una emoción y una actitud. La mano expresa lo que la mente piensa y lo que el hombre siente.
[EN]
Apparently only a gesture, the gesture of a non-verbal language. A language that escapes simple, formal understanding and reaches another dimension. It shows an inner state, a feeling, an emotion and an attitude. The hand expresses what the mind thinks and what man feels.
[ES]
Es el todo y la nada, la nada y el todo. Dos gestos que confluyen simultáneamente, uno no puede subsistir sin el otro, por separado no funcionarían. Es algo hacia el interior, yo misma comunicándome con la humanidad de éste modo. Algo pequeño ante el mundo, humilde y lleno de todo y nada a la vez, porque ahí reside la belleza, en esa nada comprendida de su todo. Son manos que hablan, comunican , manos que ven. Las manos que ven más allá. Las manos que expresan sin hablar.
[EN]
It is everything and nothing, nothing and everything. Two gestures that come together simultaneously, one cannot exist without the other, separately they would not work. It is something inward, myself communicating with humanity in this way. Something small before the world, humble and full of everything and nothing at the same time, because therein lies the beauty, in that nothingness understood in its everything. They are hands that speak, communicate, hands that see. Hands that see beyond. Hands that express without speaking.